martes, noviembre 27, 2012

Resumen


Theory, Text-setting, Performance.
Lawrence Rosenwald.

Desde la perspectiva de una persona dedicada a la literatura, a la música tanto como ejecutante, escucha y lector así como a la traducción, Rosenwald ofrece una serie de reflexiones acerca del papel del texto en la música (tanto en partitura como en performance) a la vez que denuncia una postura netamente formalista que ignora el texto como categoría de análisis.


***

La música textuada ha sido generalmente tratada como una anomalía a pesar de que en la historia de la música occidental hay una gran cantidad de música textuada que ha jugado un papel importante.

Muchos teóricos de la música (y de la literatura en su respectivo campo) han optado por un acercamiento que favorezca un lenguaje específicamente musical en el que no existe la necesidad de traducir datos musicales a datos, por ejemplo, psicológicos; un lenguaje apegado únicamente a la música para describirla. El propósito de éstos teóricos es proteger la música (o el arte en cuestión) de cualquier elemento externo: el arte como fin en sí mismo y no como medio.

La búsqueda de un lenguaje meramente musical es problemática dado que lo que llamamos música es en realidad una combinación de música y texto. Uno de los objetivos es describir las complejidades poéticas, semánticas, formales y estéticas de una canción.

¿Qué podemos esperar de la teoría de la música?

  1. Que exista una teoría de la música tan amplia que sirva tanto para el texto como para la música y ayude a explicar sus interacciones.
  1. Cualquier teoría de la música que utilice ciertos términos análogos a los de la naturaleza del texto.
  1. Simplemente esperar que la teoría de la música no estorbe, restrinja o trunque una descripción adecuada de la música textuada.

Algunos análisis de música textuada de Aus meinen thraenen spriessen de Schumann.

Alan Forte.

Forte sólo menciona dos cosas referentes al texto. Acerca de la “constante asociación del motivo de notas adyacentes... con los verbos del poema” y que “Schumann sin duda quería colocar las palabras und vor deinem que empiezan la última sección con el mismo Do# de las palabras aus meinen”.

Forte menciona que Schumann destaca la forma del poema y sus asociaciones externas mas no sus aspectos semánticos. Reduce el análisis a los aspectos donde la forma del poema y la forma del [setting] coinciden perfectamente. Si comenzara a referirse a algo externo, el análisis se volvería poco riguroso y eso es algo que se quiere evitar (Así como reducir un artefacto semántico a uno formal).
Rosenwald, en el mismo poema, menciona que claramente Schumann quiere asociar y distinguir und vor deinem y aus meinen.

Aus meinen” representa el comienzo del poema; la fuente de las lágrimas del locutor que son las flores que ofrecerá a su amada a cambio de su amor. “Vor deinem” (ante su ventana) representa la conclusión feliz de aus meinen, el inicio incierto.

Esta es la experiencia del poema, misma en la que Schumann tuvo que pensar y que nosotros tenemos que hacerlo con referencia a un mundo no verbal y no musical.

Joseph Kerman, breve y perceptivamente, menciona que el climax musical sucede en vor deinem.

El rigor de Forte pareciera que evita que observemos elementos referentes fuera del poema.

Oswald Jonas.

Jonas está enfocado principalmente a mostrar como los maestros han lidiado con las complejidades de la forma poética así que comienza estableciendo la diferencia literaria entre ritmo y metro señalando que los compositores deben ordear el ritmo musical con el metro y el ritmo poéticos.

“Las desviaciones de énfasis que derivan del significado” deben ser representados “con recursos musicales más que rítmicos”. Jonas señala un aspecto donde el sentido del texto afectó su estructura: crea una división estructural y muestra cómo el compositor reproduce dicha división.

De la misma manera que Forte, Jonas entiende los poemas como estructuras sintácticas, pero a diferencia de él entiende que las relaciones externas crean divisiones en las estructuras.
Jonas, considera al significado como algo que complica a la estructura de una manera muy somera. En las pocas ocasiones que hace referencia a ello lo hace de manera discreta; señala la violación que hace Schubert de la regla (que menciona que el metro del poema debe ser reproducido en el ritmo de la música) y especifica que el significado de la frase “ob es mir denn entgangen” de Gefrorne Thraenen influyó en la alteración del ritmo y en las entradas imitativas del acompañamiento pero nada más.

Acerca del [word-painting] se restringe a distinguir entre métodos buenos y malos refiriéndose a los primeros aquellos donde se logra el efecto deseado por medios puramente musicales y no por efectos superficiales como imitación o la producción de sonidos semejantes a ruidos. Esta teoría es tan pobre que considera efecto especial, como técnica no pertinente, a las consideraciones teórico musicaes lo que muchos buenos compositores han usado extensivamente.

Pareciera que lo que Rosenwald desea es un análisis del tipo impresionista que frecuentemente se hacen de los madrigales italianos con una gran cantidad de intencionalmente ingeniosas explicaciones acerca del [word-painting]. Sin embargo, no es éso lo que se desea.

En la disciplina literaria la letra cantada suele tener más problemas que en la teoría musical. Se suele estudiar a Campion (poeta y compositor inglés de la época isabelina) sin referencia a sus [settings] y lo mismo sucede con toda la lírica medieval.

La descripción que de la lírica medieval hace Peter Dronke hace una referencia casual al posible interés de considerar las melodías de esos poemas, reimprime algunas en el apéndice y fuera de ahí, ignora el asunto por completo.

El problema de hacer análisis de formas mixtas es que es dificil ser monista dada la dificultad de encontrar términos aplicables a ambos medios de manera que análisis rigurosos de música vocal o poesía cantada permean términos de uno a otro.

Quedan dos opciones:

a) Encontrar un concepto rector que funcione para ambas artes. Que empíricamente hablando, los acercamientos a partir de la forma funcionan mejor que aquellos orientados a las referencias. Un acercamiento que parte de la forma puede estirarse a describir detalles de significado más que de la otra forma.

Como lo menciona el científico computacional Douglas Hofstadter: “Contenido es solo una manera abreviada de decir 'forma como algo que se percibe por un aparato muy sofisticado capaz de hacer complejas y sutiles distinciones, abstracciones y conexiones a conceptos anteriores'”.

El análisis centrado en el ritmo puede tener más oportunidades que aquel centrado en la armonía. El problema con éste último es que no hay manera evidente de poder pasar de términos armónicos a términos pertinentes al texto cuando pasar de términos de ritmo musical a ritmo textual es relativamente fácil.

Sin embargo, los críticos literarios hasta ahora no usan demasiado términos de ritmo en sus análisis o no integran las complejidades semánticas en los análisis rítmicos.

b) La otra posibilidad es considerar un tipo de análisis que reconozca la brecha irreconciliable entre los dos medios y los teóricos que aceptan esta condición no están muy interesados en analizar una forma que busque unirlos.

En el caso del recuento que hace David Lewin de Auf dem Flusse de Schubert se puede apreciar una postura que busca oportunidades en esta oposición más que un obstáculo.

En el poema, el locutor pregunta a su corazón si reconoce su propia imagen en el arroyo congelado y si el arroyo congelado, debajo de su superficie rígida, sigue corriendo tumultuosamente. Lewin cuestiona si la pregunta es retórica o genuina. A la pregunta retórica da un “sí” y asocia la respuesta con la alegre tonalidad de Mi mayor. A la pregunta genuina da un “no” y lo asocia con un melancólico Mi menor, la tonalidad de la obra. Concluye que la pregunta es genuina y la respuesta es negativa.

La oposición entre mayor y menor es apropiada y gratificantemente esquemática. Pero sin embargo las preguntas pueden tener respuestas múltiples además de “sí” o “no”. Más aun, Lewin considera a ambas preguntas como si fuera una sola, pero sin embargo pueden evocar respuestas diferentes.

La primer pregunta es retórica, digamos. El locutor invoca un cliché romántico y se compara a un objeto en la naturaleza y se nota que sólo pide la opinión del corazón: “¿Ves tu propia imagen en este arroyo?”

La segunda es genuina; el locutor la pregunta porque duda del cliché que ha invocado. Es una pregunta que concierne a un hecho comparativo: “¿Será en realidad el caso que el arrollo, bajo su helada cubierta, corra tan tumultuosamente como mi corazón?”.

Y así sucesivamente en las ricas e interminables complejidades del análisis verbal.

Lewin menciona que el poema que describe es el que Schubert leyó e interpretó. Empíricamente, ese inevitable contrapunto entre nuestro sentido del poema y el del compositor es parte de la recepción estética de la canción.


***

Respecto a la relación entre análisis y performance, Cone, Charles Burkhart, William Rothstein y Janet Schmalfeldt coinciden en que la forma analizada es un determinante del performance y no viceversa. De acuerdo a ésto, una prueba de un buen performance es el grado en el que la forma analizada se manifiesta.

En el caso de Schmalfeldt (ejecutante) que habla acerca de dos bagatelas de Beethoven (Segunda y Quinta del Op. 126), en la primer parte, el ejecutante proclama las virtudes de entender la pieza analíticamente y le da una narrativa de conversión e iluminación religiosa.

En la segunda parte, el problema es si ejecutar la cadencia como transporte a la conclusión tonal (como Schmalfeldt propone) o como dominante prolongada (Como Schmalfeldt menciona que Cone sugiere). Aquí el ejecutante cuestiona el análisis existente de Cone; el analista llega al rescate sugiriendo una análisis alternartivo. En todo caso el ejecutante es el estudiante del analista y nunca se pregunta otras cosas que no sean las que el analista presenta.

No es posible que ésta sea la relación real entre analistas y ejecutantes. Jonas menciona satisfecho que Furtwängler gustaba de hablar con Schenker y sugiere que estas conversaciones eran discipulares: el director que iba a obtener revelación de la fuente analítica de la sabiduría. Una transcripción revelaría tal vez una relación distinta.

Schmalfeldt se equivoca en su experimento pues realmente el experimentador debe considerar no sólo una performance sino varias, todas de acuerdo a un sólo sentido analítico de la obra. Diferentes performance con el análisis de Schmalfeldt pueden producir distintas interpretaciones y probablemente lo mismo harían performance basadas en análisis diferentes.

Éstas reflexiones entran en el campo de la teoría musical, no del periodismo. Rosenwald considera atractiva la narración de la interpretación de la Novena de Beethoven de Roger Norrington que parte de varias performance hacia un análisis fresco de la obra entendida como una relación entre la notación de la obra y el campo de sus performance.


***

Acerca de la relación entre traducción y original y notación y performance. Supongamos que tenemos un original y dos traducciones. Podemos proceder de dos maneras:

a) Modelo pedagógico: Que de la lectura del original se pueden deducir su esencia y su totalidad y así se pueden juzgar las dos traducciones considerando lo que ya se sabe del original. El modelo dominante.

b) No conocemos el original y no lo podemos conocer per se y sólo lo podemos conocer por medio de la reflexión de sus traducciones. Podemos conocer ciertos aspectos del original contemplándolo in se pero no podemos conocer todas las cosas así que nos referimos a sus traducciones.

La perspectiva del traductor o de la traducción es independiente de la del analista o el explicador y de la misma manera la perspectiva del ejecutante es independiente de la del teórico.

Puede ser que el ejecutante quede subordinado a la estructura. Cone menciona dos tipos de comprensión. “Sinóptica” i.e., comprensión de la estructura, e “inmediata” donde percibimos los medios sensuales, los elementos primitivos y sus interrelaciones. Según Cone, una gran cantidad de música no puede entenderse estructuralmente (los dramas de Wagner) y que la mayor cantidad de la instrucción en la performance se dirige hacia la comprensión inmediata.

Lewin menciona que el significado estético de una obra con jerarquía tonal o estructura métrica no debe relacionarse a priori con el nivel estructural en el que se manifiesta. Cone sugiere que el interés en los detalles superficiales son un interés analítico legítimo.

Lo que se concluye es que el ejecutante representa los detalles superficiales mientras que el analista se interesa en la estructura profunda. Podría existir un diálogo más vivo entre ejecutante y analista si el ejecutante estuviera preparado en terrenos analíticos para poder defender detalles antiestructurales o no estructurales.

La tarea que la teoría de la música no está haciendo adecuadamente debe ser hecha por los teóricos de la música y no relegada a otra disciplina. La teoría debe atender tanto una performance de un lied de Schubert como la partitura de un preludio de Chopin; debe atender las preguntas hechas por humanistas, nuevos historiadores y otras disciplinas. Que los teóricos hagan su trabajo y no un grupo foraneo presentado como un deus ex machina.

sábado, marzo 19, 2011

Fuga en Do menor del Primer Libro del Clave Bien Temperado de J. S. Bach, BWV 847. Parte I.

La fuga en Do menor BWV 847 es una de mis obras preferidas de Bach. Incluso sin haberla estudiado es conocido por su tema tan llamativo que inmediatamente se imprime en la mente. 

Esta fuga a 3 voces forma parte del Clave Bien Temperado ubicándose en el primer volumen de esta obra de la cual ya hablé en el post sobre Bach y Fischer, el Ariadne, etc. (AQUI). Junto con el preludio que la acompaña es una de las obras más conocidas de Johann Sebastian.

Una vez estudiada se revela una construcción tremendamente arquitectónica y planeada que sin duda no es error llamar a Bach uno de los mejores arquitectos de música pues detrás de esta obra se encuentra una mente metódica, organizada, capaz de planear hasta el más mínimo detalle a un nivel casi obsesivo pero de una manera extremadamente ingeniosa y creativa donde la obra tiene un construccio no nomás musical, no nomás formal sino incluso visual si vemos algún análisis más gráfico que el que a continuación pondré.

Para efectos de estudio es interesante seguir la presentación que hice sobre el tema que se encuentra aquí o bien estará en un embed al final del post. Aquí pueden bajar la partitura de la fuga de IMSLP - Petrucci Music Library.

Para efectos de brevedad dividiré los posts en secciones de la Fuga: Exposición - Desarrollo - Reexposición. Espero no tardarme otros 6 meses en poner el Desarrollo... trataré de que no sea así.


Comencemos viendo el material temático que podemos encontrar en la fuga.

1) Sujeto:

El sujeto de esta fuga es de una melodicidad bastante desarrollada. En los dos compases que dura este sujeto se presenta un trabajo melódico que incluye la presencia de 3 acordes implícitos en la melodía así como el uso de un estilo de trabajo motívico en la misma melodía. 


Como vemos en la melodía del sujeto arriba, se puede observar como la melodía se puede dividir en tres segmentos sumamente semejantes que tocados aisladamente crean una sensación de célula. (Es interesante observar que ese mismo motivo rítmico - melódico aparece también en el Tercer Concierto de Brandemburgo, Primer Movimiento).


2) Contrasujeto:

El contrasujeto usualmente es un fragmento melódico que sirve de contrapeso al carácter fuerte y dominante del sujeto. Por lo tanto no tiene tanta presencia melódica y suele incluir escalas u otros elementos poco representativos.

Tal es el caso en este contrasujeto donde inicia con una escala descendente en dieciseisavos seguida de una melodía basada en octavos.



3) Segundo contrasujeto:

Usualmente sólo hay un contrasujeto aunque no es raro encontrarse con fugas que incluyan un segundo como es el caso de esta fuga donde hay uno que aparece en la voz de la contralto al final de la exposición como veremos.

En el caso de este segundo contrasujeto es reconocible el movimiento descendente de los octavos y la reminiscencia del sujeto que hace al final y es como concluye ese contrasujeto.



3) Material libre:

Este tipo de material es aquel que no tiene en sí ninguna relación con el trabajo melódico previamente establecido ni es una derivación contrapuntística. 

Generalmente este material libre suele aparecer con mayor profusión en el desarrollo de la fuga. 

Los que aparecen en esta sección son:

 a)





b)







Exposición.

La exposición siendo, por definición, la primer parte de una fuga donde se expone el tema principal en su totalidad en cada una de las voces participantes en inicio fugado, es decir, una tras otra en el orden que el compositor establezca.

Para efectos de estudio y de facilidad de lectura denominaré a las voces según el registro de las voces humanas: SATB.

En el caso de esta fuga la primer voz en exponer el tema principal (o sujeto) es la contralto que, al ser la primer voz en hacerlo sería la Voz 1. 

En el compás 3 vemos como la Soprano entra con el sujeto con la diferencia que está iniciando a una quinta superior de distancia, en la tonalidad de Sol menor. Sin embargo, si vemos la primer parte del sujeto (Según la división que del sujeto se hizo allá arriba) entre la voz de la Soprano y la Contralto se forma un Sol Mayor delatado por la presencia de los taninos de los Si naturales que forman una cadencia en Do menor, pero al siguiente compás ya aparece Si bemol de vuelta que, junto con Fa sostenido, enmarcan el Sol menor del que hablaba.

Mientras la soprano expone su sujeto (en la fuga a las voces subsiguiente que exponen el sujeto se les llama "Respuesta") la contralto presenta una melodía contrastante en carácter a la primera (lo que se le conoce como Contrasujeto y este caso es el Contrasujeto 1). Como les decía, por definición, esta melodía no tiene que tener tanto protagonismo como la melodía del Sujeto y en esta melodía carece del carácter rítmico, armónico y melódico que tiene el Sujeto. 

En el caso de la interacción de esta sección (Compases 3 al primer tiempo del 5) podemos ver una fuerte presencia de la tonalidad de Sol, ya sea como Sol mayor-Dominante de Do menor o Sol menor con su dominante propia Re Mayor. Y de hecho la cadencia al terminar la Respuesta de la Soprano es Re7-Sol, o V7/V - V. 

Se supone que una voz tras otra deben de exponer el sujeto (al menos en la definición de libro de Fuga) pero aquí Bach en toda su grandeza, misericordia y sabiduría decide jugar un rato. En el compás 5 la Soprano y la Contralto se embarcan en un diálogo de fragmentos del Sujeto (el primer motivo, o célula, o como le quieran llamar) y una escalita ascendente de nuevo en la tonalidad original (material libre a). Ambos diálogos van subiendo de tono. Si se fijan en la Soprano su fragmento primero comienza en Mi bemol, el segundo en Fa y el tercero en Sol, lo mismo hace la Contralto pero a partir de otras notas. Tres veces hacen este pequeño juego hasta acabar en el compás 7. O sea presentan una secuencia ascendente de los motivos de cada una tres veces hasta concluir en Do menor tras una suspensión de tipo 4-3 disfrazada con el inicio de la siguiente exposición del sujeto.

En el compás 8 el Bajo (o Tenor si son tenores) comienza a exponer su Respuesta en las notas originales del Sujeto inicial, en Do. Mientras la Soprano presenta la Contrarespuesta 1 que no había presentado y la Contralto, que estaba aburrida, presenta un nuevo Contrasujeto: Contrasujeto 2. 

Cuando la última voz en aparecer termina de presentar su Sujeto termina lo que se considera la Exposición de la fuga.

Esta Exposición termina en una cadencia V-I6, o si quieren considerar la nota de paso del Bajo de Sol a Mi bemol como séptima pues V2-I6. Terminando en  cadencia en la tonalidad original pero en inversión para no crear tanta sensación de conclusión tal vez.

Nomás en estos primeros 8 compases se hicieron breves modulaciones, funciones secundarias, se presentaron tres melodías importantes, se presentaron secuencias... en sólo 8 compases.

En el siguiente post trataré el Desarrollo (o los desarrollos, en este caso). Stay tuned!

Aquí el embed de la presentación:

Analisis fugal de la Fuga II BWV 847 del Libro I del Clave Bien Temperado de Johann Sebastian Bach


Sale!!

miércoles, septiembre 22, 2010

El Organum Medieval I

Hay que recordar respecto al organum (pl. organa) medieval el hecho de que siempre tiene como base un canto gregoriano prius factus (previamente hecho) sobre (o bajo, dependiendo del periodo) el cual se construye la polifonía. Comparando con la arquitectura, los cimientos sobre los que se construye el organum son siempre un canto gregoriano ya existente.

Por otro lado, uno de los aspectos a considerar tambien en la construcción del organum es la dimensión mas horizontal que vertical que maneja la melodía, es decir, que la relación interválica es importante pero siempre está superditada a la independencia melódica de  cada una de las voces al menos en sus etapas posteriores.

En este tenor, podemos dividir al organum en dos grandes etapas: Antes del siglo XII (representado por el organum del anónimo Musica Enchiriadis, del Micrologus de Guido D'Arezzo y por el tardío Ad organum faciendum) donde predomina el organum paralelo y el organum que nace alrededor del siglo XII con la polifonía de Aquitania y que alcanza su máximo esplendor con la Escuela de Notre Dame representado por el organum florido.


Orígenes de la práctica polifónica.

Así como los orígenes de la música, los orígenes de la práctica polifónica son inciertos, abundan teorías pero ninguna es concluyente y, peor aun, ninguna es excluyente  la otra.


Dom Anselm Hughes menciona en 1967 (p. 277) acerca de un tratado del siglo X que menciona:

(Como diría el honorable profesor Miranda: "En latín porque si no, no apantallo")

"Consonantia... est duorum sonorum rata et concordabilis permixtio, quae non aliter constabit, nisi duo altrinsecus editi soni in unam suimul modulationem conveniant, ut fit, cunm virilis ac puerilis vox apriter sonuerit; vel etiam in eo, quod consuete organizationem vocant".

Hay partes importantes en esta frase:

- "Consonantia es duorum sonorum rata et concordabilis permixtio": "La consonancia es la combinación concordante razonada de dos sonidos" (Trad. por el autor). Aquí tenemos los elementos necesarios
para hablar de polifonía que es la combinación de dos sonidos, o al menos el germen de ella.

Y la otra parte importante:

- "...quod consuente organizationem vocant.": "Lo que comunmente le llaman organización". Aquí las palabras claves son "organización" (de aquí en adelante, por "organizar" entiéndase el "hacer un organum", es decir, tomar un canto e improvisarle/componerle una melodía derivada de él según las características del organum) y "comunmente". ¿Porqué? Porque si dice que es comunmente llamado así en el siglo X, quiere decir que el concepto de organizar ya nació, pasó por una etapa de experimentación, de práctica y que por tanto ya es codificado en un sistema, bajo términos aceptados generalmente, es decir que podemos situar, según esta frase, el nacimiento de la práctica de organizar alrededor del año... ¿Qué les gusta? ¿Cuánto tiempo para que un concepto nuevo aparezca, sea aceptado, dado a conocer a muchos y todos concuerden en llamarlo de cierta manera? ¿Cincuenta años? ¿Cien? Ahí véanle...apúntenle bien....

El primer tratado que da una descripción técnica de la práctica es el tratado Musica Enchiriadis (o "Manual de Música") que data aproximadamente del siglo IX. En el se dan instrucciones claras y precisas para la construcción de organa que se alejan de los tratados teorico-filosóficos al estilo de Boecio de manera que tenemos una descripción precisa de la práctica musical real del cual hablaré más adelante.

Pero entonces, ¿Cómo aparece en la práctica de la música medieval el hecho de cantar dos melodías distintas al mismo tiempo?. Según Hughes (1967) hay  varias teorías que podemos considerar acerca del nacimiento de la polifonía.

Este par de teorías ligan el nacimiento de la polifonía en Occidente como una herencia del mundo Bizantino-Griego:

a) La práctica polifónica deriva del Imperio Bizantino cuyo canto religioso incluye el cantar una nota pedal junto con la melodía herencia del mundo griego y del mundo oriental. Esto puede apoyarse con el hecho de que bajo el reinado de Justiniano I  durante el siglo VI se conquistó casi toda la costa europea con el Mediterraneo e incluso la península itálica con la ciudad de Roma incluida pero sin embargo el uso del ison (como esta nota pedal es llamada) está discutido por algunos historiadores como práctica relativamente moderna además de que el hacer polifonía sobre un bajo constante no se hizo en europa sino hasta el siglo XIII.

b) Se adoptó la polifonía a partir de la práctica de tocar en el órgano varias notas, cosa que tal vez adoptó a su vez del canto bizantino. Para apoyar esta teoría tenemos el hecho de que, a partir de que el instrumento se perdió tras la caída del Imperio Romano de Occidente, fue reintroducido a Europa en el siglo VIII proveniente de Bizancio como regalo a a Pipino "El Breve", rey de los francos. Para el siglo IX el órgano ya era un elemento común en la práctica musical europea y además tenemos que los primeros avances en la polifonía se dieron en Francia.

Las siguientes teorías afirman que  la práctica polifónica se derivó "naturalmente" del canto monódico sin ninguna influencia externa decisiva:

a) La noción de polifonía nació con la práctica de las procesiones que salían o entraban cantando a las iglesias cuando, al no haber una dirección musical efectiva, una sección de la procesión de salía de tiempo y básicamente se formaba polifonía que pudo haber llamado la atención de los cantantes.

b) Que la polifonía se derivó de agregar a una nota sus notas concomitantes de la serie de armónicos. Siendo que los primeros armónicos corresponden a la octava y a la quinta y que la primer polifonía se hacía principalmente sobre esos intervalos.

c) La tercera teoría, aunque descreditada por Hughes (1967) menciona que la práctica polifónica siempre ha existido sólo que no se había documentado.

Aun sin embargo, éstas no dejan de ser teorías y como tal deben de ser tomadas.


Organum Primitivo. (Ca. s. IX - s.XII)

La primer descripción de la práctica de organizar  aparece en un tratado musical anónimo del siglo IX llamado Musica Enchiriadis (en latín. "Manual de Música").

En él se describen dos tipos de organa:


- Organum paralelo. Es aquel donde a la vox principalis ("voz principal", aquella que lleva la melodía gregoriana original) se le agrega una vox organalis ("voz organal", la melodía derivada) que se mueve por movimiento paralelo a intervalos fijos inferiores, siendo éstos quinta, cuarta u octava.

Fig. 1.-
Nota. De A History of Western Music p. 89, por Burkholder P., Grout, D. y Palisca C., 2006, EE.UU.: W.W. Norton & Co.

Una variante del organum paralelo consistía en doblar a la octava tanto la vox organalis (de aquí en adelante VO) sobre la vox principalis (de aquí en adelante VP) y ésta misma bajo la organalis creando así una textura a cuatro voces e intervalos de cuarta entre la VP y la octava superior de la organalis.

Fig. 2.-


- Organum mixto. En este tipo de organa, la VO se mantiene fija en una nota durante el inicio y lo que crea un movimiento oblicuo con la VP hasta alcanzar el intervalo de cuarta a partir de donde procede por movimiento paralelo. Al acercarse al final los intervalos van disminuyendo para terminar de vuelta en unísono. El unísono servía para acentuar cadencias en el texto o en los fines de frase.

Fig. 3.- 
Nota. De A History of Western Music p. 90, por Burkholder P., Grout, D. y Palisca C., 2006, EE.UU.: W.W. Norton & Co.

Como Burkholder, Grout y Palisca lo mencionan en 2006, la usanza semejantes artilugios era no un método de composición sino una práctica para adornar los cantos ya existentes por lo que es muy probable que se hiciera mucho antes de que fuera codificado por el Musica Enchiriadis como una simple moda y ya luego, conforme fue creciendo en complejidad y variedad existió la necesidad de establecer normas o usos comunes respecto a la práctica de organizar.

Posterior al Musica Enchiriadis es el tratado Micrologus de Guido D'Arezzo (aproximadamente en el año 1040, un siglo después del Musica Enchiriadis). No se aprecia gran desarrollo del organum a pesar del siglo que hay entre la aparición de uno y otro salvo que en el Micrologus se prefiere el intervalo de cuarta en vez del de quinta lo que podría ser sólo una variante regional y no un desarrollo posterior. (Hughes, 1967)

El año 1100 es importante en el estudio del organum pues se tienen dos tratados de interés:

- El tratado "De musica" de John Cotton. En él se considera el movimiento contrario como algo muy deseable para el organum:


"Poner cuidadosa atención en la variedad de movimiento, de manera que cuando el canto llano suba el contrapunto baje y viceversa". (Hughes, p. 285) (Trad. por el autor).

- "Ad organum faciendum" ("Organum para dummies", jajaja, no es cierto, "Construyendo un organum"). Donde hay ejemplos de movimiento contrario e incluso cruzamiento de partes y lo denomina organum libre.

Fig. 4.- 
 
Aquí el orden de la VP y la VO está invertido. La VP ahora está abajo (en rojo) y la VO arriba (en azul). Comienzan al unísono, proceden por movimiento contrario (La VP baja de LA a SOL y la VO sube de LA a DO); luego sigue un movimiento oblicuo (la VP se queda en SOL, mientras la VO sube de DO a RE); posteriormente tenemos movimiento paralelo (VP baja de SOL a MI y la VO baja de RE a LA). A partir de la sílaba "pal" hay un cruzamiento de voces.
Nota. De A History of Western Music p. 91, por Burkholder P., Grout, D. y Palisca C., 2006, EE.UU.: W.W. Norton & Co.

El hecho de permitir más variedad de movimiento (obviamente restringido, como podemos apreciar en la figura, a intervalos perfectos) fue un punto que dio más libertad a los arreglistas/compositores de organa para lo cual también fue necesario colocar la VO sobre la VP.


Polifonía de Aquitania.

Aquitania es una región al suroeste de Francia que ha cambiado algunas veces de frontera con el paso de la historia.

En esa región se encuentra uno de los monasterios donde se ubican los manuscritos de una nueva manera de hacer polifonía durante el siglo XII: San Marcial de Limoges. Hay otro manuscrito con este mismo nuevo estilo polifónico que fue hecho en Francia pero posteriormente se trasladó al principal centro de peregrinaje de la cristiandad medieval después de Jerusalén y Roma: Santiago de Compostela en España. (Burkholder, Grout & Palisca, 2006).

Según este nuevo estilo de adorno, la VP se coloca debajo de la VO y se convierte en un canto de notas largas llamado tenor y sobre él, la VO hace una libre serie de adornos altamente melismáticos en movimiento totalmente libre pero ateniéndose sobre todo a los intervalos perfectos de octaba o unísono para cadencias y finales de frase. (Dufourcq, 2000). A éste tipo de organum se le llamó organum florido por los rebuscados y elaborados melismas con los que la VO adornaba el canto original ahora en notas más largas para dar espacio a la multitud de notas que danzaban en la VO, como si fueran finos adornos detallados que adornaran arcos de crucería o arcos ojivales de una catedral gótica.

Fig. 5a.- 
Aquí está el canto gregoriano original.

Fig. 5b.- 
 
Aquí está el organum. El canto gregoriano original (La VP) está en el pentagrama inferior y la VO (Sumamente melismática) está en el superior. Nótense en los cambios de palabra y fin de frase el uso de intervalos perfectos.
Nota. De A History of Western Music p. 93, por Burkholder P., Grout, D. y Palisca C., 2006, EE.UU.: W.W. Norton & Co.mp; Co.

Entonces, a partir de la aparición de la polifonía de Aquitania  por organum se entiendo un canto gregoriano original (VP) en una voz inferior con notas de mayor duración, sobre él se construye la polifonía en una melodía sumamente melismática y ornamentada (la VO).

A la par del cambio del comportamiento de las voces en el organum durante el siglo XII en Aquitania también surgió un estilo no tan elaborado donde por cada nota de la VP había sólo dos o tres en la VO y a este estilo se le llamó discanto.

Fig. 6.-
 La VP está abajo (y de aquí en adelante así será) y la VO arriba. Los melismas no son tan ornamentados.
Nota. De A History of Western Music p. 93, por Burkholder P., Grout, D. y Palisca C., 2006, EE.UU.: W.W. Norton & Co.


El hecho de que  la VO se independizo en cierta manera de la VP será el vehículo para transformaciones posteriores y para la eventual desaparición del uso de un cantus prius factus como base para la polifonía conviertiéndose, siglos más adelante, en composición en vez de un simple artilugio técnico para embellecer una melodía dada. 

Y hasta aquí esta primer etapa del organum, desde su nacimiento hasta su primer desarrollo importante en la polifonía de Aquitania. En el artículo siguiente se discutirá cómo el organum alcanzó su máximo grado de complejidad y esplendor durante el siglo XIII bajo la denominada "Escuela de Notre Dame".

Sale!!


Bibliografía:

- Burkholder, J.P., Grout, D. J. y Palisca, C.V. (2006). A History of Western Music. (7a. ed.). Nueva York: W.W. Norton & Company.
- Dufourcq, N. (2000). Breve Historia de la Música. México: Fondo de Cultura Económica.
- Hughes, D. A. (1967). The New Oxford History of Music. Londres: Oxford University Press.

martes, junio 15, 2010

El Nacionalismo

"Nacionalista" es una etiqueta muy ambigua que podría darse a muchos compositores  de variadas épocas. Podemos citar como ejemplo de nacionalismo al madrigal "Godi, Firenze" de Paola da Firenze (c. 1355 - 1436) como una obra que exalta a una nación/estado pues es una pieza compuesta para celebrar la conquista de Pisa a manos de Florencia en 1406. (Kleinhenz, 2004). O bien podemos mencionar como un trazo nacionalista la primer ópera en Alemán: Dafné de Heinrich Schütz en 1627 como un intento de alejamiento de la hegemonía de la ópera italiana en una valoración de un aspecto de la cultura propia: el idioma.

Entonces ¿Porqué no se habló del concepto "nacionalismo" hasta finales del siglo XIX? ¿Porqué Paolo da Firenze o Heinrich Schütz no son "nacionalistas"?.

Por "nacionalismo", en el amplio sentido de la palabra, podemos hablar de un sentimiento o mentalidad en el cual el individuo se ve íntimamente ligado a un grupo social más amplio denominado: NACIÓN. Hay muchas maneras por las cuáles el individuo se puede sentir parte de ese conjunto: la lengua común, territorio común, tradiciones comunes, mitologías comunes, etc. Durante el siglo XIX este sentimiento de "nación" moldeó las actividades públicas y privadas de las personas en muchas partes de Europa, obviamente también las actividades artísticas. (Kohn, 1966).

Ahora, definamos "nacionalista" en el contexto de la música romántica del siglo XIX. Va la definición que nos da Burkholder, Grout y Palisca en 2006, p.682:

"En la música, nacionalismo significó que algunos compositores cultivaron estilos armónicos y melódicos o escogieron temas que tenían asociaciones con su propio grupo étnico. Algunas veces ésto involucraba el uso de canciones y danzas folklóricas nativas o la imitación de sus características musicales...". (Trad. por mi).

Así pues tenemos esta definición de nacionalismo como el hecho de utilizar en la composición elementos musicales del propio grupo étnico. ¿Porqué las negritas? Veamos, si Tchaikovsky compuso una danza con características marcadamente orientales en la "Danza China" del Cascanueces ¿Quiere decir que Tchaikovsky es un ejemplo del nacionalismo chino? ¡No!. Aquí falta el elemento "propio grupo étnico". ¿Porqué este compositor ruso incluyó no sólo una danza "china", sino también árabe y española en una parte de su música? Por algo que hemos mencionado mucho en clase: exoticismo. Esta modita del siglo XIX de facinación por las culturas exóticas que hacía que los compositores incluyeran trazos de música folklórica de otras culturas en su música con un fin digamos ilustrativo o meramente colorístico.



Danza China de la suite "El Cascanueces" de Piotr Ilich Tchaikovsky.

Entonces, las polonesas de Chopin seguramente son nacionalistas porque ahí Chopin hace uso de ritmos dancísticos tradicionales de su natal Polonia en un momento crítico para su nación: la dominación rusa de Polonia. ¡Tampoco! Porque si vemos en sí toda la música de Chopin, salvo las polonesas y las mazurkas, no tenemos trazos de elementos folklóricos polacos que nos hagan pensar de su música como nacionalista. Básicamente, no porque compuso algunas obras usando elementos característicos de la música tradicional polaca vamos a etiquetar toda su música como nacionalista cuando compuso otra inmensa cantidad de música en la tradición alemana general de la música del periodo romántico. Y, más importante, ¿Hasta qué punto las polonesas o las mazurcas de Chopin son "polacas" y hasta qué punto son obras en la mencionada tradición germana del periodo?. Aunque la verdad esto es cuestión de mucho debate y tendríamos que entrar en campos bastante escabrosos fuera del objetivo de este artículo pero sirva este ejemplo para dilucidar el problema que encierra etiquetar compositores u obras.



Fragmento de la Polonesa Op. 53 de Chopin.

Entonces a grandes rasgos y para efectos de este curso podemos utilizar la definición de nacionalismo que arriba puse de Burkholder et al. agregando (muy peligrosamente) que todo eso con el fin de exaltar dicho sentimiento de nación.

¿Qué compositores del s. XIX podemos considerar como nacionalistas inequivocamente? A los considerados fundadores de este movimiento: El Grupo de los Cinco. Obviamente ya saben qué es eso porque se los dejé de tarea, pero por si se les olvidó.

Como "Grupo de los Cinco" se le conoce a este grupo de compositores rusos conformado por Mili Balakirev (1837 - 1910), César Cui (1835 - 1918), Modest Mussorgsky (1839 - 1881), Nicolai Rimsky-Korsakov (1844 - 1908) y Alexander Borodin (1833 - 1887).

Este conjunto de compositores, inspirados por Mijail Ivanovich Glinka (1804 - 1857), se dedicaron a "purificar" la vida musical académica rusa de los excesos del romanticismo alemán y de imbuirla de un carácter nacional ruso que la hiciera una música propia.

¿Qué elementos nacionales comenzaron a incluir en la música estos compositores que la convirtieron en una música "rusa"? Primero, tenemos las obras con temáticas meramente rusas. Por ejemplo, tenemos la ópera "Una vida por el Zar" (1836) de Glinka que conmemora la coronación del Zar Mijail I, primer Zar de la dinastía Romanoff (Hay que mencionar que cuando Glinka compone esta ópera estaba en el trono el Zar Nicolás I que sería el tatara-tatara-tatara-tatara-tatara-tatara-tatara-tatara-tatara-nieto del Zar que habla la ópera). La ópera "Boris Gudonov" de Modest Mussorgsky que trata de un noble ruso quien es el que da el nombre a la ópera que a través de ciertas intrigas llega a ser zar de Rusia o, del mismo compositor, la obra "Cuadros de una Exposición" cuando habla de la leyenda eslava de la bruja Baba-Yaga. Aquí es importante mencionar que además del aspecto nacionalista de la obra podemos considerar el aspecto romántico de la fusión de las artes pues todas las piezas que componen "Cuadros de una Exposición" fueron basadas en obras plásticas reales de una "exposición" realizadas por un artista amigo de Mussorgsky (y a cuya memoria dedica la obra).

Hablando ya de cuestiones musicales tenemos el uso de escalas modales y construcciones córdicas típicas de la música sacra rusa, heredera de la tradición bizantina; armonía modal (como en "Cuadros de una Exposición" de Mussorgsky en la sección Promenade donde los acordes se mueven por grado conjunto, típico de la armonía modal); ritmos folkóricos y motivos musicales de danzas o música popular rusa.



Fragmento del himno imperial "Dios salve al Zar" en estilo religioso ortodoxo.



Fragmento del Allegro de "Danzas Polovetsianas" de la ópera "El Príncipe Ígr" de Borodin.

Pero el movimiento nacionalista no se limitó a la Santa Madre Rusia. Tenemos en Finlandia a Jean Sibelius (1865 - 1957); en Checoslovaquia a Antonin Dvorak (1841 - 1904) [En clase hablamos de la pronunciación del apellido]; en Noruega a Edvard Grieg (1843 - 1907) y más adelante en España a Isaac Albéniz, Enrique Grandos y Manuel de Falla y en México a Carlos Chávez, Silvestre Revueltas, José Pablo Moncayo, pero de estos países nos referiremos luego en clase.



Fragmento de la Danza Eslava No. 1 de Dvorak.


Sale!!


- Grout, Donald J. (1980). A History of Western Music. (3a. ed.).Nueva York: W.W. Norton & Company.
- Kleinhenz, Christopher. (2004). Medieval Italy: an encyclopedia, Volumen 1. New York: Routledge.
- Casini, Claudio. (1999). El Siglo XIX. Segunda Parte. Madrid: Turner Libros.

martes, junio 08, 2010

El Lied.

Hay que recordar que el periodo del cual estamos hablando es el siglo XIX, el periodo romántico. Y el periodo romántico es algo muy ambiguo. Por ejemplo, contiene el estilo conservador de Schubert y el estilo totalmente innovador de Berlioz o Mahler. Contiene la música para piano íntima y musicalmente económica de Debussy y los despliegues grandiosos de Liszt y Chopin. Es un periodo decididamente alemán en su filosfía, literatura y música y a la vez atestigua el nacimiento de elementos estilísticos internacionales en la música o bien, intenciones marcadamente nacionalistas. Es un periodo que abarca varios estilos, personalidades, nacionalidades y ambientes distintos. Abarca el concierto público, la canción del hogar, la soirée de artistas, la soledad del compositor. El periodo romántico se puede caracterizar por, como diría Di Benedetto: "la consciencia adquirida de la naturaleza multiforme, intrínsicamente contradictoria, continuamente cambiante de la realidad" (1999).

"Lied" (su plural, "lieder") es una palabra alemana que puede traducirse como "canción". Sin embargo tiene un significado más profundo enraizado en la cultura, en el pensamiento germánico, en el "Deutsche-sein" ("alemaneidad" o "germanness"). Algo así como el corrido para el mexicano... guardando las proporciones, claro. El lied es parte del pensamiento romántico por su expresión individual, al mismo tiempo que la de un pueblo entero; el lenguaje musical del siglo XIX sentado en las bases remotas de cantos de amor medievales; el hombre contra la naturaleza al mismo tiempo que la naturaleza idealizada... y así  podemos seguir con las contradicciones propias del romanticismo ("Dualidades" las llama Grout en 1980). Sin embargo, el lied, como lo entendemos y lo manejaremos para nuestra clase como esa canción de arte  compuesta para una voz y piano, tuvo su punto de partida un poco antes del romanticismo en el siglo XVIII.

Los origenes del lied los podemos considerar incluso desde los cantos refinados de los Minnesänger y Meistersänger de la Edad Media. A finales del siglo XVIII se introdujo en Alemania un género musical típico de lo que hoy día es Gran Bretaña: la balada. La balada tenía la característica que incluía narrativas épicas, diálogos, situaciones románticas o sobrenaturales y ésto provocó que el lied expandiera su alcance y su rango más allá de sólo interpretar poesías estróficas. Este nuevo abanico de posibilidades hizo que se utilizaran mayores recursos dramático-musicales y surgió la necesidad de que la música (el piano) apoyará el objetivo expresivo-escénico del texto (la voz). Y así pasó el lied al siglo XIX.

El lied inmediatamente ocupó un lugar primordial en la producción musical del siglo XIX. Nada más apto para una reunión casera, para el quehacer musical de casa que un dueto piano-voz. ¿Y qué más redituable en el siglo XIX que la composición musical destinada a ese mercado?. El estilo sencillo, claro, casi silábico, con aire folklórico del canto junto con un acompañamiento atractivo, sugerente, relativamente sencillo del piano capturaron inmediatamente la atención del público aunado a textos poéticos expresivos, (detesto usar la palabra en esta acepción pero en fin...) románticos ("Du bist die Ruh"), con relatos de amores no correspondidos, dedicatorias amorosas ("An Sylvia"), reclamos amorosos ("Ich grolle nicht"), relatos fantasmagóricos (el eterno "Erlkönig", uno de mis favoritos), la naturaleza ("An die Natur"), etc. Para apoyar este movimiento literario-musical los grandes de la poesía alemana (Goethe incluido... pronunciado: "Guete"... más o menos...) proveyeron multitud de textos para el repertorio del lied apelando así a un sentimiento de nacionalismo germánico. Como ya lo hemos discutido, al sentimiento de verse unidos por una misma lengua, herencia cultural común, relatos folklóricos comunes, etc.

Nomás para dar datos acerca de la redituabilidad de la composición de lieder vean la siguiente lista tomada de Burkholder, Grout y Palisca (2006) :

- Franz Schubert: más de 600 lieder.
- Robert Schumann: alrededor de 300 lieder.
- Johannes Brahms: 260 lieder.

¡Y sólamente de estos tres compositores! (Los más importantes en lo que a composición de lieder del siglo XIX se refiere).

Los compositores románticos trabajaron en la composición de lieder de manera que el setting piano-voz llegó a conformar una unidad musical, no sólo acompañamiento + melodía viendo al acompañamiento como un mero marco armónico que soporte la voz como un marco de madera soporta la pintura. Como lo mencioné el piano ayudo a acentuar el carácter del lied a veces incluso dialogando con la misma voz, pero eso sí, nunca superándola y los compositores buscaban diferentes y variados acompañamientos que pudieran ser compañeros de la melodía. Las partes para piano incluían armonías innovadoras que llamaban la atención del mercado y proveían de sustento a los compositores. Entonces, el acompañamiento no sólo era el marco, era además parte de la pintura.

Así es como el lied se convirtió por su popularidad y por sus características muy propias del periodo en una de las principales géneros musicales del siglo XIX. Un texto súmamente expresivo, individual, íntimo unido a un lenguaje musical igual intrepretado por el instrumento favorito del periodo, el piano, logrando así amalgamar dos artes tremendamente románticas (en el sentido del periodo): la literatura y la música.


Ständchen de Johannes Brahms.
Texto de Franz Theodor Kugler (1808-1858).


- Texto original:

Der Mond steht über dem Berge,
So recht für verliebte Leut';
Im Garten rieselt ein Brunnen,
Sonst Stille weit und breit.

Neben der Mauer im Schatten,
Da stehn der Studenten drei,
Mit Flöt' und Geig' und Zither,
Und singen und spielen dabei.

Die Klänge schleichen der Schönsten
Sacht in den Traum hinein,
sie schaut den blonden Geliebten
und lispelt: »Vergiß nicht mein!«


- Traducción al inglés (Por Emily Ezust):

The moon hangs over the mountain,
So fitting for love-struck people.
In the garden trickles a fountain;
Otherwise, it is silent far and wide.

Near the wall, in shadows,
there stand the students three:
with flute and fiddle and zither,
they sing and play there.

The sounds waft up to the loveliest of women,
gently entering her dreams.
She gazes on her blond beloved
and whispers: "Forget me not!"
(Ambos tomados de "Lied and Art Songs Text Page").


- Video con música:



  - Partitura. (Click aquí para bajar).


- Comentario:

En "Ständchen" tenemos un lied nada pretencioso, lleno de sencillez y alegre despreocupación.

Por el texto podemos ver que es una simple canción "de estudiantes". Vemos como el autor nos prepara una escena bajo la luna "so recht für verliebte Leut'" y nos enmarca junto con el murmullo de una fuente cercana y unos alrededores silenciosos. Todo cuadra para que la música nos muestre ese jardín idílico bajo la luz de la luna.

Sin embargo, en esta primer parte del lied, Brahms nos introduce con un acompañamiento córdico sincopado muy marcado, muy alegre... nos está anticipando que la escena romántica de la primera estrofa esconde algo más que una noche de enamorados. Como lo mencioné, el acompañamiento es muy básico, semejante a un acompañamiento de rag, un poco cabaretesco. ¡Y no por nada! Hay que recordar que Brahms inició su trabajo musical tocando en tabernas, bares y hasta burdeles... por tanto estaba más que familiarizado con este tipo de música (y con este y otros tipos de escenas). Por tanto por un momento nos parece que la letra y la música no están TAN de acuerdo.

La melodía es sencilla, llamativa,  silábica casi en su totalidad. Un punto muy interesante es en la palabra "Stille" ("Silencioso") como la melodía se alarga en una nota casi imperceptible y la música disminuye a un delicado pianísimo.

En la siguiente estrofa del lied tenemos una melodía con un carácter mucho más enérgico y decidido, casi con un gallardo carácter militar. Y ahora la escena cambia. Ahora vemos a tres estudiantes que acompañados de instrumentos tocan y cantan ocultos en la sombra de un muro. Ya nos podemos imaginar el estado de los tres estudiantes. No, no es una romántica serenata nocturna a la luz de la luna... escondidos tras un muro en un ensamble tan poco académico (Una flauta, un violín y una cítara), estudiantes...uno no puede dejar de imaginarse las escenas costumbristas de jóvenes oficiales de juerga.

La música adopta una gallardía militar remarcada por el ritmo marcado en el piano y el canto. El acompañamiento en esta parte se dedica a remarcar la melodía rítmica y abandona un poco el caracter festivo por uno más pícaro pero envalentonado.

Tras esta estrofa hay un pequeño fragmento arpegiado (¿simulando a la cítara?) que une la última estrofa con nuestros amigos de parranda.

La última estrofa, musicalmente hablando es una repetición exacta de la primera lo que nos da una estructura musical A-B-A. Sin embargo el personaje de esta estrofa es otro... u otra. Es la dama provocadora de los desmanes de la estrofa pasada. El texto nos la describe como "Schönsten" ("Hermosa"). Si bien la melodía es la misma, el acompañamiento es un poco distinto ahora. La mano derecha marca una melodía dulce que esconde la síncopa de los acordes cambiando un poco la atmosfera a algo más delicado, algo más femenino. Claro, ahora hablamos de la joven bella que inspiró a mis amigos envalentonados por unas cervezas.

Ella está dormida, el texto nos menciona que la música se cuela a sus sueños y ella, asomándose a la ventana tal vez, divisa a su amado. El texto nos da la indicación de que es un joven rubio (imagínense... en Alemania...), a su "blonden Geliebten". ¿Recuerdan la parte de "Stille" de la primer estrofa y como la melodía y el acompañamiento se convierten en un susurro? Adivinen con qué sección de la estrofa concuerda esa parte en esta tercer estrofa: "Susurra: No me olvides".


Actividad (para mis alumnos de historia):
- Investigar biografía de Wolfgang Von Goethe y su importancia dentro de la literatura germánica.
- Leer los textos de los lieder arriba mencionados. (Dar click en los nombres).
- Escuchar junto con la partitura el lied discutido y cotejar con el comentario.


Sale!!

- Burkholder, J.P., Grout, D. J. y Palisca, C.V. (2006). A History of Western Music. (7a. ed.). Nueva York: W.W. Norton & Company.
- Di Benedetto, Renato. (1999). El Siglo XIX. Primera Parte. Traducido por: Carlos Fernández. Madrid: Turner Libros.
- Grout, Donald J. (1980). A History of Western Music. (3a. ed.).Nueva York: W.W. Norton & Company.
 

jueves, abril 22, 2010

La influencia de Fischer en el Clave Bien Temperado de Bach

Hace algunos años cuando comencé mi loca idea de estudiar una maestria en EE.UU., en medio del know-how apliqué directamente para una universidad y hablé con el jefe del departamento, de una manera informal digamos. Él me pidió algún paper relacionado con el área potencial (historia de la música) y, con la cara roja de verguenza, tuve que confesar que... no tenía ninguna. Claro, tenía mis tareitas de la carrera... pero definitivamente no era algo que quisiera presentar como testimonio de mi habilidad (o inhabilidad) como investigador.

Él, muy amablemente, me dijo: "pues haz una" y me propuso este tema que cuando lo leí se me hizo tan oscuro porque jamás había escuchado hablar de: Johann Caspar Ferdinand Fischer's Ariadne Musica influence on Johann Sebastian Bach's Well-Tempered Clavier.

En fin, inicié la búsqueda en la pequeña biblioteca de mi universidad (permítaseme hacer la aclaración de que, de hecho ésta es mi primer research "serio", sip, entre comillas). Encontraba datos fragmentarios aquí y allá. Incluso datos contradictorios. Recurrí a la "super carretera de la información". Encontréme ahí con información bastante agradable que poco a poco fue dilucidando mi camino acerca de quién demonios fue J. C. F. Fischer y qué tiene que andar haciendo con el Clave Bien Temperado (CBT) de Bach.

Para no hacerles el cuento largo hasta tuve que traducir del alemán un facsimil sobre la biografía de Fischer impresa en 1819 en tipografía gótica y hasta el facsimil de una obra de Fischer tuve que comprar.

Pues bien, el trabajo pasó por dos etapas. La primera cuando recién lo hice (y se lo mostré a dos de mis recomendantes, de quienes agradezco el feedback) y luego, no hace mucho, lo revisé y me asusté, realmente me asusté de que tan horrible estaba, jajajaja. En serio, me quedé: "¡Qué verguenza! ¿Yo escribí esta porquería?". Lo cual considero algo bueno, como un amigo me lo hizo notar, porque lo vi con ojos (si es que es posible eso) un poco (cualquier fregadera, jaja) más maduros (y sí, lo volví a leer después de varios artículos, libros, etc. después... emulando a Taruskin, several Alfredos later).

Total, ya mucha habladera. No voy a poner el trabajo en su totalidad, si bien no es extenso, para un blog si va a quedar algo largo así que haré un pequeño resumen.


Introducción

Como lo veo con mis estudiantes básicamente desde la Edad Media tardía hasta finalizado el periodo Clásico, el hecho de tomar material existente para la composición de una obra fue una práctica sumamente común (en todos los periodos de hecho, pero más marcado en los ya mencionados).

Lo vemos en los motetes medievales con sus bases disimuladas de canto gregoriano, en las misas “l’homme armé”, en los corales luteranos, en las obras de Haydn, entre otras.

La composición del Clave Bien Temperado ha sido motivo de mucho estudio debido a sus orígenes tan variados y a las varias revisiones a las que fue sometido por parte del mismo Johan Sebastian Bach. Muchos de los preludios y fugas habían aparecido en obras anteriores tales como el Clavier -Büchlein o habían visto la luz como ejercicios de estudio para los alumnos de Bach. Otros fueron tomados de variados modelos provenientes desde compositores italianos como Corelli hasta alemanes como Johann Krieger (Ledbetter, 2002).

En este supuesto, es la intención de este trabajo comprobar si de alguna manera el compositor barroco alemán Ariadne Musica Neo-Organoedum Johann Caspar Ferdinand Fischer, por medio de su obra tuvo influencia en la composición de algunos de los preludios y fugas que comprenden la obra El Clave Bien Temperado de Johann Sebastian Bach.

Lo anterior, aunado a los orígenes tan variados y a las varias revisiones a las que fue sometido por parte del mismo Johan Sebastian Bach. Muchos de los preludios y fugas habían aparecido en obras anteriores tales como el Clavier -Büchlein o habían visto la luz como ejercicios de estudio para los alumnos de Bach. Otros fueron tomados de variados modelos provenientes desde compositores italianos como Corelli hasta alemanes como Johann Krieger (Ledbetter, 2002) ha sido motivo de estudio por mucho tiempo.


Reseña biográfica de Johann Caspar Ferdinand Fischer.

Se sabe muy poco de la vida de Johann Caspar Ferdinand Fischer fuera de fechas esquemáticas derivadas de los pocos registros sobre su vida o de aproximaciones a partir de sus obras a pesar de ser una figura prominente en el desarrollo musical del periodo barroco alemán, de la composición de la música para teclado y de la fuga durante la transición del siglo XVII al XVIII. A tal grado que como compositor, era tenido en alta estima por Johann Sebastian Bach según Schonberg en 1981.

Johann Caspar Ferdinand Fischer nació alrededor de 1665 en la región de Bohemia en Alemania. La primer noticia concreta de su vida aparece alrededor de 1692 cuando fue nombrado Kapellmeister del Margrave Ludwig de Baden en Schlakenwerth (Sartori, 1964). Siendo el puesto de maestro de capilla una de las posiciones más ventajosas que un músico podría alcanzar durante el periodo barroco, no necesariamente por su remuneración económica, que no siempre era considerable, o el estatus adquirido, sino por la oportunidad de convivir con música de diferentes estilos dependiendo del patrón, el lugar donde residiera la corte o los viajes que ésta hiciera.

Fiscer primero desarrolló su labor en Schlakenwerth en Bohemia y posteriormente, en 1715, se traslada a Rastatt donde se presume permanece hasta su muerte acaecida el 27 de Marzo de 1746.

Entre las obras para teclado y orquesta, Fischer escribió así mismo algunas óperas, misas y algunas obras menores. (Hambitzer).

Los años de composición para las obras más importantes de teclado son: en 1695 Fischer publica su primer opus Le Journal du Printemps en Augsburgo. Al siguiente año publica Les Pieces de Clavessin en Schlakenwerth y en 1702 el Ariadne Musica Neo-Organoedum en ese mismo lugar (Sartori) y la colección tardía de piezas para órgano Blumenstrauss ca. 1732 (Dictionnaire de la Musique, 1970) y la suite para clave Musicalischer Parnasuss en 1738.


Reseña biográfica de Johann Sebastian Bach.

Para efectos de no hacer MÁS largo este post (y además de que la biografía de Bach no es tan oscura) pueden ver la reseña biográfica de Bach en el post anterior titulado “¡Bienvenid@s!”.


El Ariadne Musica de J. C. F. Fischer.

Además de tener que averiguar la vida de un compositor tan oscuro como Fischer, ADEMÁS tenía que encontrar información sobre una obra suya: el Ariadne Musica Neo-Organoedum.

Pues bien, resulta y resalta que Fischer compuso una obra similar al CBT en el sentido de que es una colección de preludios y fugas acomodadas en orden ascendente cromático en las tonalidades más comunes de la época (Mib en lugar de Re#, por ejemplo). Gerber (1812) situa el año de aparición del Ariadne Musica en 1710 en Augsburgo pero menciona que parece ser una nueva edición de la misma obra originalmente escrita en Schlakenwerth en 1702. Sin embargo, un manuscrito muestra la fecha 1715 en Augsburgo. Maunder (1998) también da una fecha de publicación en Vienna en 1713. Esto da una muestra de que el Ariadne Musica fue sometido a varias reimpresiones y que por lo visto fue un libro en demanda en la época previa a la publicación del Libro I del CBT lo que da testimonio de la importancia de la obra.

Sin embargo no es la primera vez que un compositor hacía tal cosa pues ya había habido un italiano, creo, que había compuesto utilizando una estructura semejante, pero no estoy seguro si también las acomodó en el combo “Preludio-Fuga”.

Ahora bien, a diferencia del CBT, el Ariadne Musica fue una obra destinada a un uso sacro porque, además de que contiene ricercaras super totidem Sacrorum anni Temporum Ecclesiasticas Cantilenas” (Fischer, 1715) (una traducción muy libre sería: “Ricercari sacros para todos los tiempos sacros del año” haciendo alusión a las partes del año eclesiástico: Pascua, Cuaresma, Adviento…), se aprecia que su composición fue destinada para su interpretación en órgano, según las indicaciones de pedal o manual y por las notas graves de larga duración que seguramente fueron pensadas para el pedalier de dicho instrumento además del carácter religioso de los ricercari en claro stilo antico con tiempo alla breve, predominancia de figuras de blanca, frases largas y contrapunto sencillo al estilo de Palestrina y de los compositores conservadores de tradición católica.


El Clave Bien Temperado de J. S. Bach.

El Clave Bien Temperado, una de mis obras favoritas, es una colección de 48 fugas con sus respectivos preludios repartidos en dos volúmenes contando cada uno con 24. El primer volumen fue publicado en Cöthen en 1722 y el segundo en Lepzig en 1744, como lo menciona Hale en su artículo usado como introducción al Libro I del Clave Bien Temperado editado por Czerny de 1893.

Cada fuga (y su respectivo preludio) está acomodada en orden cromático empezando en Do mayor hasta terminar en Si menor pasando por toda la escala cromática en sus modos mayor y menor cada una. Esto con la finalidad de demostrar las bondades del sistema denominado “Bien Temperado” por medio del cual se podía tocar en todas las tonalidades sin necesidad de afinar de nuevo el instrumento. ¿Cuál de los sistemas de afinación en uso a finales del Renacimiento e inicios del Barroco? Aun es objeto de debate.

Deduciendo de las páginas de presentación de la obra se sabe que fue pensada como herramienta didáctica para los alumnos de Johann Sebastian: “Para el provecho y empleo de la juventud musical deseosa de aprender”. Observando los preludios se pueden distinguir varias dificultades técnicas a enfrentar y que probablemente fueron los objetivos a alcanzar. Por ejemplo, en el Preludio I del Libro I el uso de arpegios o en el Preludio X del mismo libro la destreza y digitación para la mano izquierda.

La obra también está dedicada a aquellos que tienen la capacidad de encontrar deleite en su ejecución como lo atestigua la frase: “y para los ya hábiles en estos estudios”.

El otro objetivo de la obra, como se expone en las hojas de presentación, era el que los clavieristas se familiarizaran con la técnica de tocar en todas las tonalidades usando una sola afinación entre las dificultades técnicas inherentes en cada preludio y fuga.




La influencia en la obra.

La semejanza de la obra de Johann Caspar Ferdinand Fischer con la de Johann Sebastian Bach (Estudiada particularmente entre el Ariadne Musica del primero y el CBT del segundo) puede ser apreciada a primera vista en varios casos (Tales como entre la Fuga Octava del Ariadne y la Fuga IX del Libro II). En otros casos fue necesario un análisis más profundo para identificar la influencia.

Dicha influencia no es únicamente detectable en ciertos prototipos de material temático sino también en la estructura misma de ambas composiciones: En orden cromático, cada fuga acompañada de un preludio, si bien en Fischer las tonalidades menores anteceden a las mayores, caso contrario en Bach. Aunque Schulenberg en 2006 menciona que Bach utilizó un acomodo semejante a Fischer en versiones tempranas del Libro I lo cual da una mayor fuerza al argumento sobre la influencia sobre Bach y evidencia la probabilidad de que Bach no sólo conociera la obra de Fischer sino que incluso fuera modelo para el diseño general del Clave Bien Temperado.

De la misma manera, se puede observar influencia en la finalidad misma de la obra pues ambas fueron compuestas con propósitos didácticos como aparece en la hoja de presentación de ambos documentos. En el caso del Clave Bien Temperado Bach menciona que la finalidad de dicha obra es para el uso y desarrollo de los jóvenes que deseen aprender y para los ya experimentados como ya se mencionó anteriormente, y en el Ariadne Musica, Fischer establece que su obra es “guía en el laberinto de dificultades” y “obra distinguidísima y definitiva recomendada para maestros así como para alumnos por su virtud y utilidad máxima”. (Fischer, 1715). Aquí hace alegoría al mitológico laberinto del cual Ariadna escapó para librarse del Minotauro y de donde toma nombre la obra de Fischer.

Entonces en ambas obras se encuentra una unidad de propósito: para los estudiantes y para los que ya son versados tanto en el área técnica de la ejecución como de la teoría del Wohltemperirte.

Descubrir arquetipos o modelos en la obra de Bach es aventurarse al estudio de los recursos imitativos en los cuales Johann Sebastian era maestro. Muchas veces los motivos fueron modificados para adaptarse a las tonalidades (como en el caso de la Fuga decimoquinta de Fischer y el Preludio I del Libro I). Otras veces Bach utiliza recursos como la disminución de valores rítmicos (como en el caso de la primer parte del sujeto del Preludio primero de Fischer y el Preludio I del Libro II).

Ejemplo.

Hay que mencionar que el ejemplo que a continuación pondré no es el único que hay, pero debido a que este post se alargo demasiado sólo pondré un caso.

- Fuga IX en Mi Mayor BWV 878 del Libro II del Clave Bien Temperado

El presente es un ejemplo inequívoco y claro de la influencia de Fischer sobre algunas fugas del Clave Bien Temperado si es comparado con la Fuga Octava en Mi Mayor del Ariadne.
Ej. Fischer.




El sujeto en ambas fugas es casi idéntico. En figuras largas de blanca y redonda sguiendo una imitación casi perfecta melódica y rítmicamente hablando. Inclusive comparten la misma indicación alla breve en un estilo semejante a un ricercare.
Ej. Bach.


Sin embargo Bach utilizaría valores mas reducidos en el final del sujeto haciendo que éste adquiera una mayor movilidad y agilidad melódica agregando entre el tercer grado y la tónica al final del tema, la nota del segundo grado suavizando así la cadencia hasta la tónica.


Conclusión

La imitación de motivos ha sido un recurso muy utilizado por gran cantidad de compositores a lo largo de la historia de la música; desde las composiciones polifónicas del Ars Antiqua hasta, como es en este caso, las fugas de Johann Sebastian Bach. Si bien, desde el punto de vista moderno puede parecer algo que hoy en día se le llama “plagio”, para la usanza de antes del clasicismo era una práctica totalmente aceptada.

En el caso del Clave Bien Temperado y la utilización de motivos del Ariadne Musica de J. C. F. Fischer dentro de esta obra es, sin duda, fruto del estudio por parte de Johann Sebastian Bach de las obras y la técnica de composición de aquel compositor como atestigua el biógrafo Johann Nikolaus Forkel en David y Mendel (1972).

De la misma manera, la forma en la que Bach desarrolla el tratamiento de los sujetos y motivos de Fischer, verdaderamente dan lugar a una obra totalmente distinta haciendo que una fuga y otra no tengan casi punto de comparación, a no ser por un análisis meticuloso de ambas. En pocas palabras, el que Bach haya utilizado motivos o material ajeno no reducen en lo absoluto su magnificencia creativa, al contrario, la exalta. Además es de notarse que los recursos imitativos y la textura contrapuntística no son tan rigurosamente explotados en Fischer como lo fueron con Bach.

Además, como se demostró, Bach no sólo tomó algunos fragmentos de material temático sino la concepción de la estructura misma de la obra: Una obra didáctica o de práctica que abordara la relativamente nueva técnica del Wohltemperirte acomodada en orden progresivo de acuerdo a la escala, en orden ascendente, en espiral, “difficultatum labyrintho educente”.

En esta obra Bach reunió elementos tan variados como lo son la tradición organística de influencia católica del Sur de Alemania representada por Fischer como se aprecia en la fuga en Mi Mayor BWV 878 estilo ricercare; la elegancia del estilo de clave francés siendo Fischer uno de los grandes exponentes en Alemania, etc.

Este hecho muestra que Johann Sebastian Bach fue un compositor que utilizó no solamente los recursos en uso durante su época sino que además sabía valorar los trabajos y obras de los grandes músicos que le precedieron o compartieron con él el escenario musical barroco al grado que los hacía objeto de estudio y apreciación. Por tanto, mucho habla de que haya escogido a Fischer para inspirarse en la composición de una de sus más grandes obras y que además lo haya recordado y tomado en cuenta en el espacio de aproximadamente veinte años que transcurrieron entre la aparición del Libro I y el Libro II del Clave Bien Temperado.

Por tanto el nombre de Johann Caspar Ferdinand Fischer, aunque oscurecido por algunos historiadores, ha sido inmortalizado gracias al que sería la corona de la escuela barroca alemana, Johann Sebastian Bach.


Sale!!


Bibliografía


- Bukofzer, M. F. (2002). La música en la época barroca: de Monteverdi a Bach. Madrid: Editorial Alianza.
- Burkholder, J.P., Grout, D. J. y Palisca, C.V. (2006). A History of Western Music. (7a. ed.). Nueva York: W.W. Norton & Company.
- David, H. T. y Mendel A. (Eds.). (1972). The Bach Reader. Nueva York: W.W. Norton & Company.
- Gerber, E.L. (1812). Neues historisch-biographisches Lexikon der Tonkünstler. Tomado de Bayerische Staatsbibliothek el el 27 de Junio de 2009:     http://daten.digitale-sammlungen.de/~db/bsb00008092/images/index.html?id=00008092&fip=189.173.71.171&no=4&seite=77
- Hambitzer. G. (2001). Johann Caspar Ferdinand Fischer. Tomado el 30 de Marzo de 2008 de http://www.dohr.de/autor/fischer.htm
- Honegger, M. (Ed.). (1970). Dictionnaire de la musique. Francia: Bordas.
- Ledbetter, D. (2002). Bach’s Well-tempered Clavier. EE.UU: Yale University Press.
- Maunder, R. (1998). Keyboard Instruments in Eighteenth-Century Vienna. EE.UU.: Oxford University Press.
- Sartori, C. (1964). Enciclopedia della musica. Italia: Ricordi.
- Schonberg, H. C. (1981) The Lives of the Great Composers. Nueva York: W.W. Norton & Co.
- Schulenberg, D. (2006). The Keyboard Music of J. S. Bach. (2a. ed.) Nueva York: Routledge.


Partituras:


Del “Clave Bien Temperado”:
- Bach, J.S. Czerny, C. (Ed.) (1839). The Well-Tempered Clavier. EE.UU: G. Schirmer Inc.


Del “Ariadne Musica Neo-organoedum”:
- Fischer, J. C. F. N.d. Ariadne Musica Neo-Organoedum. EE.UU.: Performer’s Facsimiles. (orig. publ. 1715.)